166-علی المذنب أن لایفرح إن استطاع أن یهرب من شبکة القانون الیوم،لأنه لن یستطیع أن ینجو غداً أبداً!»:
1)بزهکار اگر امروز بتواند از دام قانون بگریزد نباید خوشحال باشد،چه فردا به هیچوجه نخواهد توانست از آن بگریزد!
2)گناهکار حتی اگر بتواند امروز از دام قانون فرار کند نباید خرسند باشد،زیرا فردا از چنین دامی نمی تواند نجات یابد!
3)برگناهکار لازم است که چنانچه امروز بتواند از چنگ قانون فرار کند خرسند نباشد،زیرا فردا ناچار باید در دام آن گرفتار شود!
4)بر انسان بزهکار است که امروز وقتی بتواند از چنگ قانون بگریزد شادی نکند،چه همین فرداست که چنین نجاتی برایش میسَّر نخواهد بود!
167-زیِّنوا أنفسکم فی الدّنیا بما لایلیقُ لآخرتکم فی الدنیا،مادامت الفرصة باقیة لکم!
1)تا فرصت دارید در این دنیا به چیزی مزین شوید که شایسته آخرت شما است!
2)در این دنیا از خود دنیا آنچه را شایسته شماست برای آخرت بیابید تا فرصت آنرا دارید!
3)از خود دنیا برای آخرت خود آنچه شایسته است زینت خویش سازید تا فرصتی برایتان باقیست!
4)تا فرصت برایتان باقی است،در دنیا خویشتن را بدانچه از خود دنیا شایسته آخرتتان است بیارایید!
168-عیّن الخطأ:
1)الذّکر و حبَّ العبادة فی هذا الشّهر،شهر رحمة الله!:پایبند یاد خدا و عبادتش در این ماه باشید،ماه رحمت خدا
2)إیّاک و اتّباع الضلالة،فإنّها مهلکة الإنسان!:تو را بر -حذر میدارم،از پیروی کردن از گمراهی حذر کن، که هلاک کننده انسان است!
3)نفسَک و سوء العمل،و أنت تحذّر الناسَ منها!:به نفس خود نپرداز ،و عمل بد را ترک کن،در حالیکه مردم را از آن بر حذر میداری!
4)الجارَ و السؤال عن أحواله قبل أهلک،هذه هی مرضاة الله!همسایه را داشته باش،و از احوالش قبل از خانواده ات پرس و جو کن،که این همان رضایت خداست!
169-«و نشتکی دهرنا و الذنب لیس له و الدهر مذ کان مظلوم و متهم!»عین الخطأ فی المفهوم:
1)ینبغی للمرء أن لایُحمّل الآخرین وزر معاصیه و ذنوبه!
2)أیّهذا الشاکی؛إن کان للدهر ذنبٌ فلماذا أحلت شکواک إلی الله!
3)یا هذا،لاتنسَ هذا الموضوع أبداً:حُمِّلتَ تبعة عملک و مسؤولیته!
4)إعلم أنَّ الإنسان نفسه مسؤولٌ عن جمیع ما عَمله من خیر و شرّ!
170-«سپاس خدای راست که نه عرش او را خسته می کندو نه فرش بر او تسلّط می یابد!»:
1)أحمد من لا العرش أتعبه و لا الفرش سلَّطه!
2)حمداً لمن الّذی لایُتعبه عرش و لایُسلّطه فرش!
3)الحمد لله و هولایؤده عرش و لافرش علیه یسلّط!
4)الحمد لله الذی لایؤوده العرش و لایتسلّط علیه الفرش!
171-عیّن الخطأ:
1)غذایی که ما می خوریم در بدن تغییر شکل می دهد؛طعامٌ الذی نأکله یتحوّل فی جسمنا،
2)و روح از آن نغذیه می شود و افکار و اخلاق ما ساخته می شود؛و تُغذی الروح منه و تُبنی أفکارنا و أخلاقنا،
3)پس بر ماست که از پر کردن شکم هایمان از حرام بپرهیزیم،:فعلینا أن نحذر من أن نملئ بطوننا من الحرام،
4)زیرا لقمه حرام ممکن نیست با افکار صحیح جمع بشود!لأن اللقمة الحرام لایمکن أن تُجمع مع الافکار الصحیحة!
nnعین الصحیح فی التشکیل(172و173)
172-إن مدین کانت مدینة عظیمة من بلاد الشام،و أهلها کانوا یعبدون الله ابتداء!»
1)مَدیَنَ-مدینةَ-عظیمةً-بلادِ 2-مدینةً-بلادِ-أهلُ-اللهَ
3)کانت-الشامِ-أهلِ-ابتداءً 4-مدینةٌ-عظیمةٌ-یعبدونَ-اللهَ
173إ-«إن المؤنث اللفظی اسم مذکر له علامة من علامات التَّأنیث و نعامله معاملة المذکر!»
1)إِنَّ-المؤنثَ-مذکّرٌ-علاماتٍ 2-المؤنثَ-اللفظیِّ-نُعامَلُ-المذکرِ
3)اللفظیَّ-اسمٌ-علامةٌ-مُعاملةَ 4-اسمٌ-مذکرٍ-علاماتِ-نُعامِلَهُ
)174,175عین الصحیح فی الاعراب و التّحلیل الصرفیnn
174-«رُوی عن فرعون أنّه أمر أن تُسمّر آسیة بأربعة مسامیر!»
1)آسیة:اسم مفرد مؤنث-جامد-معرفه علم-معرب-صحیح الآخر-ممنوع من الصرف/فاعل و مرفوع
2)مسامیر:جمع تکسیر(مفرده:مسمار،مذکّر)-مشتق و اسم آلة-معرب-صحیح الآخر-منصرف/تمییز مفرد و مجرور بالکسرة
3)فرعون:مفرد مذکر-مشتق و صفة مشبهة-معرفه علم-معرب-صحیح الآخر-منصرف/مجرور بحرف الجر،عن فرعون:جار و مجرور
4)تسمّر:للغائبة-مزید ثلاثی من باب تفعیل-صحیح-متعدٍّ-مبنی لللمجهول-معرب/فعل منصوب بحرف«أن»و نائب فاعله«آسیة» و الجملة فعلیة
175-«کثیر من الفقراء فی البلاد الغنیّة یعیشون حفاة و جائعین!»:
1)حفاة:اسم-جمع تکسیر(مفرده:حافی، مذکر)مشتق و اسم فاعل-معرب-صحیح الآخر-منصرف/خبر مفرد و مرفوع
2)الفقراء:جمع تکسیر(مفرده:فقیر،مذکر)مشتق و صفة مشبهة(مصدره:فقر)معرف بأل-معرب-ممدود/مضاف الیه و مجرور
3)جائعین:جمع سالم للمذکر-مشتق و اسم فاعل(مصدره:جوع)-نکرة-معرب/معطوف و منصوب بالیاء بالتبعیة للمعطوف علیه«حفاة»
4)یعیشون:مضارع-للفائبین-مجرد ثلاثی-معتل و أجوف-معرب/فعل مرفوع بثبوت نون الاعراب،و الجملة فعلیة و حال ومنصوب محلاً
nnعین المناسب فی الجواب عن الأسئلة التالیة(176-185)
176-عین ضمیر الفصل:
1)إنّ العقلاء هم الذین ینظرون فی کلّ أمر إلی عاقبته ثم یبادرون!
2)لایکشف الله عن أسرار عباده و یعلم کلّ ما فی صدور الناس!
3)إنّ الطبیعة من مخلوقات الله و هی من مظاهر قدرته فی الأرض!
4)أیّتها الطّالبات؛ علیکنّ أنتنّ أن تحافظن علی کرامتکنّ فی المجتمع!
177-عیّن المنسوب:
1)هو انسان سماوی و تعالیمه نیویّة! 2)أنت الراضی عن ذلک الداعی!
3)اهتمامی بعملی قد رفعنی فی حیاتی! 4)هذا الغنی هو الساعی فی عمله!
178-عیّن عائد الصلة محذوفاً:
1)نحفظ کثیراً من الأحادیث النبویّة الّتی ترشدنا إلی الصراط المستقیم!
2)یُمیت الله کلَّ ما یخلق فی السماوات و الأرض!
3)نحن مَن نُحبّ مساعدة الآخرین فی کلّ الأوقات!
4)هو الّذی جاهد فی الحیاة حقّ الجهاد!
179-عیّن ما لیس فیه مِن أدوات الشرط:
1)من هذّب نفسه فهو یقدر أن یهذّب غیره و یُؤثّر علی الآخرین!
2)متی تَتُب من المعاصی تبدأ فی حیاتک صفحةٌ جدیدة بیضاء!
3)متی یشرق نور الله فی قلب من هو غارق فی بحر الهمجیة!
4)ما قرأت من هذه المقالة العربیة فانقله إلی الفارسیة!
180-المخاطب یریدُ أن یُدرک کیفیّة ذهاب الطالبة فنقول له:ذهبت الطالبة.............
1)ذهاباً سریعاً 2)سروراً کثیراً! 3)مسرورةً! 4)ذاهبة!
181-عیّن العبارة التی لاتحتاجُ إلی التمییز:
1)ملئت جمیع الأوانی! 2)اجتهادها فی الدرس أکثر منّی!
3)هم فی حیاتهم أکثر منّا! 4)هو أجلّ منّا و لا أحد یشکّ فیه!
182-عیّن المبتدأ:
1)ما أعتمد علی أحد إلا بعد أن أختبره! 2)ما أکثر الأصدقاء،ما دمت لاتحتاج إلیهم!
3)بم تُذکّرنا حوادث الدهر؟أ تأملت فیها! 4)یا من یغفر ذنوبنا ندعوه و نستغفره!
183-عیّن المستثنی مختلفاً فی الاعراب:
1)لایقضی الاوقات بین الکتب الاّ الانسان الناجح!
2)ما وصع الغربیّون العلوم إلاّ بعض العلوم الحدیثة!
3)لم یکن لاُمم الشرق قبل ظهور الاسلام الاّ قلیل من العلوم!
4)له رسائل علمیّة لم یفطن علی أسرارها الاّ عظماء العلماء!
184-عیّن ما فیه التأکید:
1)الوصول إلی الأهداف کلّها بحاجة إلی السعی و المثابرة!
2)إنّما مفتاح کلّ الحوائج فی حیاتنا،الاجتهاد و الصبر!
3)الصدق إنتخبتُ،فلستُ شاکیاً عن انتخابی هذا!
4)علی نفسی إعتمد و لاأخاف اللائمین جمیعاً!
185-عیّن ما لیس فیه الجناس:
1)إنّ جاری بمشاهدة سلامة طفله المریض، حمد الله و دمعه جارٍ!
2)إن بقی ضیفٌ عندک أیّاماً متوالیةً فلاتضجر،بل دارِه فی دارک!
3)کتبتُ فی هذا الفصل من مقالتی حول سفری فی فصل الربیع الماضی!
4)هذه العین التّی یتدفّق ماؤها فی زقاقنا هی العین الّتی قد أحدثها الخیّرون!
پاسخ ها
166-1
167-4
168-1
169-2
170-4
171-1
172-2
173-3
174-4
175-3
176-1
177-1
178-2
179-3
180-1
181-2
182-2
183-2
184-1
185-4
186-1
187-2
188-1
189-1
190-3